BAŞAK TÜRKUĞUR ALBAY
(Organizasyonlarda işaret dili tercümanlığı ve Ankara İşitme engelliler tiyatro atölyesinde Reji asistanlığı, Danışmanlık)
2008 – 2009 : Nefro Teknolojik Ürünler İth. İhr. veLtd. Şti. ( Yönetici Asistanlığı, satış temsilciliği)
2009 – 2010 : Uluslararası Engelliler Vakfı(İşaret Dili Terümanlığı ve Mesleki
Eğitmenlik) Engellilere verilmek üzere hazırlanan İŞKUR mesleki eğitimlerde İşaret dili tercümanlığı, özürlü, rehberlik, motivasyon toplantılarında konuşmacı Eğitmenlik, Engelli bireylerin işe yerleştirilmesinde refakatçi eğitmenlik, Türk işaret dili eğitmenliği
2010-2011 : Uluslararası Engelliler Derneği (İşaret Dili Terümanlığı ve Mesleki Eğitmenlik) Engellilere verilmek üzere hazırlanan İŞKUR mesleki eğitimlerde İşaret dili tercümanlığı, özürlü, rehberlik, motivasyon toplantılarında konuşmacı Eğitmenlik, Engelli bireylerin işe yerleştirilmesinde refakatçi eğitmenlik, Türk işaret dili eğitmenliği
2011 : Dünya Göz Hastanesi ( İşaret Dili Öğretmenliği) Toplam 14 haftalık iletişim seviyesinde Tid eğitimi
: Aksiyon Organizasyon ( İşaret Dili Tercümanlığı ve Öğretmenliği) “Kırmızı Başlıklı Kız” çocuk oyununun senaryosunun düzenlenmesi işaret diline çevrilmesi ve oyunculara işaret dili eğitiminin verilmesi
: Başbakanlık Özürlüler İdaresi ( İşaret Dili Tercümanlığı) Sıkça Sorulan Sorularının işaret diline çevrilmesi
2011 – 2012 : KINIK İŞİTME ENGELLİLER OKULU “Spread The Sıgn” Projesi
(İşaret Dili Tercümanlığı)
2011 – 2012 : TÜRKİYE GENÇLİK FEDERASYONU “ Katılımda Engel Yok” Projesi
( İşaret Dili Eğitmenliği ve tercümanlığı)
2011 – 2012 : Yön Sanat Atölyesi, Yön Engelsiz Sanat Gençlik ve Spor Kulübü Derneği
(Genel Koordinatörlük, Türk İşaret Dili Öğretmenliği ve Türk İşaret Dili Tercümanlığı)
: Kuzey Doğu Anadolu Kalkınma Ajansı ( İşaret Dili Öğretmenliği) “Bayburt Polis
Yüksek Meslek Okulu Öğrencilerine İşaret Dili Eğitimi Projesi”
2012 : Tüm Engellilere Yardım ve Yaşatma Derneği ( İşaret Dili tercümanı Öğretmeni ve
Yönetim Kurulu Başkan Yardımcılığı görevini HALA SÜRDÜRMEKTE)
: Gazi Üniversitesi “Sign5” toplantısı (İşaret Dili Tercümanlığı)
2012 :TRT “Günlük Rehber” canlı yayın programı ( İşaret Dili Tercümanlığı)
2012 – 2013 : Türkiye Kamu Hastaneleri Kurumu ( İşaret Dili Öğretmenliği) Personele iletişim
seviyesinde Tid eğitimi
: Ankara İl Sağlık Müdürlüğü ( İşaret Dili Öğretmenliği) Personele iletişim seviyesinde
Tid eğitimi
2013 – 2014 : Ankara Üniversitesi Spor Kültür İşleri Daire Başkanlığı ( İşaret Dili Öğretmenliği)
Üniversite Öğrencilerine iletişim seviyesinde Tid eğitimi
2006 – 2014 : Türkiye Sağırlar Milli Federasyonu ( İşaret Dili Tercümanlığı ve Öğretmenliği)
HALA DEVAM ETMEKTE
: Kurum talepleri doprultusunda seminerler, konferanslar, kurultaylar ve çeşitli
Topantılarda ( İşaret Dili Tercümalığı) eğitim seminerlerinde (eğitmenlik)
HALA DEVAM ETMEKTE
: Talepler doğrultusunda işaret dili özel derslerinde eğitmenlik (HALA DEVAM
ETMEKTE)
2014-2018 : İşaret Dili Tercümanları Derneği yönetim Kurulu Üyeliği, Sağırlar Konfederasyonu
İşaret dili tercümanlığı
2015-DEVAM :Aile Sosyal Politikalar Bakanlığı Aksaray İl Müdürlüğü İşaret Dili Tercümanı
(Aksaray ilinde tüm amu kurum ve kuruluşlarda ve toplantı, sempozyum, konferanslarda
Tercümanlık)
2015 – Devam : Aksaray İşitme Engelliler Spor Klübü ve Eğitim Derneğinde gönüllü olarak tercümanlık.
2016- 2017 : Aksaray İşitme Engelliler Spor Kulübünün Sez-sizsiniz isimli kalkınma ajansı
projesindende proje koordinatörlüğü ve tercümanlık
2016 – 2017 : İşitme Engelliler Dünya Şampiyonası ve Olimpiyatlarında Tercümalık
2018 – Devam: ADAMER Eğitim Kurumları ( Tercümanlık ve Eğitmenlik)
2019 – Devam : Engelli Erişilebilirliği ve Ulaşılabilirliği alanındaki Ulaştırma Bakanlığı ve Aile
Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığının toplantı ve seminerlerinde tercümanlık
BİLGİSAYAR BİLGİSİ
YABANCI DİL BİLGİSİ
Ingilizce orta düzeyd
ÖZEL UĞRAŞLAR
KATILDIĞI SEMİNER VE KURSLAR
Festivalleri
Toplantılar
UZMANLIK ALANLARI
ÜYE OLDUĞU DERNEKLER